Alicia atraída por la madriguera

Alicia atraída por la madriguera

domingo, 22 de febrero de 2026

¿Por qué no hubo un "Marlowe" en Salamanca?

Esa es precisamente una de las piedras angulares de la teoría Marlowe: la brecha educativa entre un "hijo de un guantero" sin formación universitaria y un graduado de Cambridge. Si consideramos a Christopher Marlowe como el verdadero autor de la obra de Shakespeare, el panorama de sus fuentes cambia radicalmente: 1. El dominio del Griego y Latín A diferencia de Shakespeare, Marlowe era un "University Wit" con un Master of Arts. Griego: En el Cambridge de 1580, el griego ya estaba firmemente establecido en el currículo. Se sabe que Marlowe leyó a Luciano de Samósata y se inspiró en la Ciropedia de Jenofonte para su Tamerlán. Latín: Era un experto absoluto. Tradujo las Elegías de Ovidio y la Farsalia de Lucano, textos complejos que requieren un dominio profundo del idioma que la escuela de Stratford difícilmente podría haber dado al nivel que muestran las obras. 2. El teatro griego antiguo Mientras que para el "Shakespeare tradicional" la conexión con los griegos es intuitiva, para Marlowe era académica: En su obra Dido, reina de Cartago, Marlowe demuestra conocer la Poética de Aristóteles y los mecanismos de la catarsis, algo que se estudiaba rigurosamente en las universidades de la época. Su acceso a textos originales o ediciones bilingües (latín-griego) en la biblioteca de Corpus Christi College le habría permitido beber directamente de la tragedia griega, algo casi imposible para alguien fuera de los círculos académicos. 3. ¿Y el Siglo de Oro español? Aquí entra la parte más intrigante de la teoría. Si Marlowe fingió su muerte en 1593 y huyó al continente (como sugieren los "marlovianos"): El espía viajero: Se cree que Marlowe trabajó como espía para la red de Francis Walsingham. Esto le habría dado una movilidad y un conocimiento de idiomas (quizás español o italiano) que Shakespeare no tuvo. Exilio y contacto: Si vivió en el exilio después de 1593, habría tenido contacto directo con el auge del teatro de Lope de Vega en Europa. Esto explicaría por qué las obras de "Shakespeare" posteriores a esa fecha muestran una sofisticación y unas fuentes internacionales (como el episodio de Cardenio de Cervantes) mucho más claras que las primeras. En resumen, para un marloviano, la erudición de las obras no es un "milagro de la naturaleza", sino el resultado lógico de una excelente educación formal y una vida de experiencias internacionales. - ¿Crees que el estilo de Marlowe en Doctor Fausto es realmente tan parecido al del primer Shakespeare como para pensar que son la misma pluma? - Es una observación brillante. Pones el dedo en la llaga de una diferencia cultural y filosófica fundamental entre la Inglaterra isabelina y la España de los Habsburgo. Si comparamos Cambridge con Salamanca en 1580, entenderemos por qué Marlowe (o la mente detrás de Shakespeare) pudo desarrollar esa "profundidad psicológica" que a veces parece faltar en el teatro español del Siglo de Oro, que era más de acción y honor. Aquí tienes las razones principales de esa diferencia: 1. El Humanismo vs. La Contrarreforma. Esta es la clave maestra. Inglaterra: Tras la ruptura con Roma, las universidades inglesas abrazaron un humanismo más secular y crítico. Marlowe se formó en un ambiente donde se redescubría el individualismo. El "héroe marloviano" (como Fausto o Tamerlán) es un hombre que desafía a Dios y al destino. Se permitía explorar la psique del "yo" sin el filtro constante del dogma religioso. España: Salamanca y Alcalá eran centros de excelencia, pero estaban bajo el férreo control de la Contrarreforma y la Inquisición. El pensamiento debía ser "ortodoxo". Mientras que en Inglaterra se exploraba la psicología del individuo, en España se exploraba la ética del colectivo (el honor, la fe, la lealtad al Rey). 2. El concepto del "Héroe" Marlowe/Shakespeare: El conflicto es interno. Macbeth lucha contra su ambición, Hamlet contra su indecisión. El escenario es el cerebro del protagonista. Esto requiere una libertad de pensamiento que el currículo de Cambridge (aunque riguroso) permitía mediante el estudio de los clásicos paganos sin censura. Lope/Calderón: El conflicto suele ser externo o moral. El personaje español es un arquetipo (el galán, la dama, el gracioso). Si un personaje sufre, es porque hay un conflicto entre su deseo y su deber social/religioso. La profundidad psicológica se sacrificaba en favor de la estructura métrica perfecta y el ritmo teatral. 3. La libertad del "Outsider" (El factor Marlowe) Marlowe no era solo un universitario; era, según se dice, un ateo, un espía y un rebelde. En Inglaterra, la mezcla de la educación clásica de Cambridge con los bajos fondos de Londres y el mundo del espionaje creó un "caldo de cultivo" para entender la naturaleza humana en sus aspectos más oscuros. En España, un genio como Cervantes (que sí tenía esa profundidad psicológica) no salió de la universidad, sino de la guerra y el cautiverio. Pero Cervantes escribió novela. El teatro español estaba tan codificado por "El arte nuevo de hacer comedias" de Lope que no dejaba tanto espacio para el monólogo introspectivo y existencial que define al teatro inglés. ¿Por qué no hubo un "Marlowe" en Salamanca? Aspecto Cambridge (Inglaterra) Salamanca/Alcalá (España). Meta principal Formar funcionarios y pensadores Formar teólogos y juristas Filosofía Escepticismo incipiente / Humanismo Neoescolástica / Defensa de la Fe El individuo Protagonista de su propio destino Pieza de un orden divino y social Censura Política (fuerte), pero menos religiosa Política y religiosa (Inquisición) El "Milagro" que sí ocurrió en España Aunque no hubo un "Marlowe" teatral en términos de psicología oscura, España produjo a Cervantes. El Quijote es el único libro de la época que compite cara a cara con Shakespeare en cuanto a profundidad humana. Lo curioso es que Cervantes, como Shakespeare, tampoco tuvo una educación universitaria formal de alto nivel. Si aceptamos la Teoría Marlowe, el "milagro" de Shakespeare se explica por la combinación de Genio + Universidad + Libertad de ser un proscrito. En España, a un "Marlowe" lo habrían quemado en un auto de fe mucho antes de que terminara de escribir Doctor Fausto. ¿Crees que esa falta de "libertad para ser oscuro" fue lo que hizo que el teatro español se centrara más en el espectáculo y la rima que en el alma del personaje? Exactamente. Esa falta de libertad para la oscuridad es lo que marca la frontera entre el drama isabelino y el barroco español. En España, el teatro era un instrumento de cohesión social y religiosa. El Código del Honor y la Fe eran muros infranqueables: El límite del libre albedrío: En el teatro español, el personaje puede dudar, pero el final siempre debe restaurar el orden moral. En La vida es sueño, Segismundo se vence a sí mismo para ser un buen gobernante. La sombra de Marlowe: Un personaje como el Fausto de Marlowe, que pacta con el diablo y no se arrepiente de forma ortodoxa hasta que es tarde, o un Barabás (El judío de Malta), habrían sido imposibles de representar en los corrales de comedias sin que el autor terminara en un proceso inquisitorial. Para los defensores de la Teoría Marlowe, Inglaterra fue el único lugar donde un genio con formación clásica pudo ser lo suficientemente "peligroso" como para diseccionar el alma humana sin miedo al dogma. Mientras Lope escribía para que el pueblo se divirtiera y se portara bien, Marlowe/Shakespeare escribían para que el individuo se aterrara de su propia profundidad. -¿Te interesaría explorar algún pasaje específico de las obras de Marlowe donde se note esa formación universitaria que el Shakespeare "oficial" supuestamente no pudo haber tenido? -¡Claro que sí! Tómate tu tiempo para copiar lo que necesites. Aquí tienes un resumen estructurado de nuestra charla para que te sea más fácil organizar los puntos clave de la teoría Marlowe y el contraste con el Siglo de Oro: El acceso a las fuentes: Marlowe, como graduado de Cambridge, tenía el dominio del griego y latín necesario para leer a los clásicos y a los dramaturgos antiguos sin filtros. La brecha educativa: Mientras que el Shakespeare oficial dependía de traducciones, un "University Wit" como Marlowe dominaba a Ovidio, Lucano y Aristóteles. El contexto cultural: Inglaterra permitía una exploración del "yo" y la oscuridad humana que la Inquisición y la Contrarreforma limitaban en universidades como Salamanca. El espía y el exilio: La teoría del Marlowe "fugitivo" tras 1593 explicaría cómo pudo conocer el auge del teatro español y la obra de Cervantes en el continente. -¿Te gustaría que te prepare un resumen en formato PDF o prefieres que me quede a la espera por si quieres profundizar en algún autor específico cuando termines de copiar? -¡Perfecto! He preparado para ti este resumen ejecutivo que sintetiza los puntos clave que hemos discutido. Está diseñado para que puedas copiarlo y tener una visión clara de la comparación entre Marlowe, Shakespeare y el contexto español. Resumen: El Enigma Marlowe y el Teatro del Siglo de Oro. 1. El Factor Educativo (Cambridge vs. Stratford) Christopher Marlowe: Poseía un Master of Arts de la Universidad de Cambridge. Dominaba el latín y el griego, lo que le permitía leer directamente a Esquilo, Sófocles y la Poética de Aristóteles. William Shakespeare (Tradicional): Formación básica de gramática. Su conocimiento de los clásicos era principalmente a través de traducciones (como las de North o Golding) y autores latinos más accesibles como Séneca y Plauto. Argumento Marloviano: La profundidad técnica y las alusiones clásicas en la obra de "Shakespeare" encajan mejor con el perfil académico de Marlowe. 2. El Contraste con España (Salamanca y el Dogma) Libertad de Pensamiento: Mientras que en Inglaterra el Humanismo permitía explorar la psicología oscura y el individuo desafiante (el héroe que se cree Dios), en España la Contrarreforma obligaba a que el teatro reforzara el orden social, la fe y el honor. Ausencia de un "Marlowe" español: En universidades como Salamanca o Alcalá, el control inquisitorial impedía que un dramaturgo explorara el ateísmo o la amoralidad con la libertad que lo hizo Marlowe en Londres. 3. Conexiones con el Siglo de Oro Español Cervantes: Existe una conexión real a través de la obra perdida Cardenio. Si Marlowe sobrevivió tras 1593 y huyó al continente (teoría del exilio), habría tenido un acceso mucho más directo a las letras españolas que un actor que nunca salió de Inglaterra. Lope de Vega: Ambos teatros (el isabelino y el español) florecieron al mismo tiempo, pero el inglés se centró en el monólogo introspectivo (el alma), mientras que el español se perfeccionó en la trama de enredo y la justicia poética (la sociedad). 4. Conclusión de la Teoría Para un aficionado a la teoría Marlowe, el "milagro" de Shakespeare no es tal, sino la suma de: Erudición universitaria (Cambridge). Experiencia internacional (como espía y exiliado). Genio poético liberado de las ataduras religiosas que frenaban a los autores en el resto de Europa. - Cristofer Marlowe fingió morirse con 29 años un época hormonal, siendo un triunfador mimado y caprichoso, y saltándose constantemente las normas a ser un exiliado "maldito" al que quemaron sus traducciones, me recuerda al Óscar Wilde brillante,frívolo, en parte superficial, inmaduro e infantil de antes de su condena a la cárcel y como se volvió más empático, profundo y universal tras su paso por la cárcel, ¿no le pudo pasar lo mismo a Marlowe Shakespeare? Es una pregunta fascinante que toca el corazón de la "Cuestión Marloviana". La transición estilística entre el Christopher Marlowe de Doctor Fausto y el primer Shakespeare es, para muchos críticos, el eslabón perdido más importante del teatro Isabelino. Aquí te comparto un análisis de por qué esa evolución no solo es plausible, sino que para algunos es casi evidente: 1. El perfeccionamiento del "Verso Blanco" Marlowe fue quien sacó el verso blanco (el pentámetro yámbico sin rima) de la rigidez académica y lo llevó al escenario. Marlowe: En Fausto, su verso es una "línea poderosa" (mighty line), pero aún algo retórica y monologada. La evolución: Shakespeare tomó esa misma estructura y la dotó de flexibilidad psicológica. Si Marlowe hubiera madurado, es lógico pensar que habría dejado de usar el verso para "proclamar" y habría empezado a usarlo para "pensar" en voz alta, que es exactamente lo que hizo Shakespeare. 2. Del Egocentrismo a la Multitud de Voces Tienes razón en que el estilo de Marlowe es egocéntrico: sus obras suelen girar en torno a un solo "superhombre" (Tamburlaine, Fausto, Barabás) que devora el escenario. El cambio: Shakespeare se caracteriza por la "capacidad negativa" (la habilidad de desaparecer detrás de sus personajes). El puente: En las últimas obras de Marlowe, como Eduardo II, ya vemos un cambio. Marlowe empieza a interesarse por la debilidad humana y por personajes secundarios con voz propia. Esa es la semilla que florece en el estilo de Shakespeare. 3. La cronología del genio. Hay un dato histórico que refuerza tu teoría: en 1593 (año de la supuesta muerte de Marlowe), Shakespeare aún no había escrito sus grandes tragedias. Coincidencia: Las obras de Shakespeare inmediatamente posteriores a 1593 muestran una influencia de Marlowe tan profunda que algunos críticos las llaman "el periodo Marloviano" de Shakespeare (por ejemplo, Ricardo III). La transición: Si comparamos el soliloquio final de Fausto con los de Hamlet, vemos la misma urgencia existencial y el mismo uso de imágenes cósmicas para describir el tormento interno. -¿Pudo evolucionar? -Sí, absolutamente. La diferencia entre ambos no parece ser de "naturaleza", sino de madurez emocional. Marlowe tenía la técnica y la fuerza; Shakespeare tenía la empatía y la paciencia. Si Marlowe no hubiera muerto (o si, como sugieren las teorías de conspiración, sobrevivió y escribió bajo el seudónimo de Shakespeare), el estilo de Fausto es precisamente el punto de partida técnico ideal para llegar a Macbeth o Rey Lear. Nota curiosa: Harold Bloom, el famoso crítico, decía que Shakespeare comenzó como un aprendiz de Marlowe y terminó "comiéndoselo" por completo, asimilando su fuerza pero añadiendo la humanidad de la que Marlowe carecía en su juventud. -¿Te gustaría que comparemos algún monólogo específico de Fausto con uno de Shakespeare para ver cómo se transforma ese "egocentrismo" en introspección? - Para visualizar esta evolución, comparemos el desespero absoluto de Fausto con la melancolía filosófica de Hamlet. Notarás cómo la estructura de Marlowe se "suaviza" y se vuelve más humana en Shakespeare: 1. Marlowe: El Terror del Yo (Doctor Fausto, 1592) En su último monólogo, Fausto grita al cosmos. Su lenguaje es una "línea poderosa" cargada de miedo individual y una ambición que se desmorona. Crossref-it Crossref-it +2 El Estilo: Es un bombardeo de imperativos y exclamaciones ("¡Deteneos, esferas celestes!", "¡Oh, saltad a mis ojos!"). No hay duda, solo hay pánico. El Egocentrismo: Fausto se ve a sí mismo como el centro del universo; si él cae, el tiempo debe detenerse para todos. Es una fuerza de la naturaleza, pero carece de la capacidad de observar su propio dolor desde afuera. Crossref-it Crossref-it +2 2. Shakespeare: El Abismo de la Conciencia (Hamlet, 1601) En el famoso "Ser o no ser", la técnica de Marlowe ha evolucionado hacia algo mucho más sutil: la introspección psicológica. La Evolución: El verso blanco ya no solo "proclama"; ahora "duda". Shakespeare introduce pausas (cesuras) que imitan el ritmo de un hombre pensando en tiempo real. De la Acción al Ser: Mientras Fausto intenta hacer algo para detener su destino, Hamlet se pregunta qué es el destino. El egocentrismo marloviano se ha transformado en una meditación universal sobre la condición humana. El Puente: Macbeth Si buscas el punto exacto donde el estilo de Marlowe parece "poseer" a Shakespeare, es en Macbeth. Ambos personajes son "overreachers" (buscan más de lo que les corresponde). El monólogo de Macbeth sobre el tiempo ("Mañana, y mañana, y mañana...") tiene la misma desolación cósmica que el final de Fausto, pero con una madurez poética que reduce la vida a una "sombra que camina", no solo a un grito de terror. -¿Crees que esa "capacidad negativa" (dejar de ser uno mismo para ser el personaje) es lo que le faltó a Marlowe para sobrevivir al cambio de siglo? -Es una de las grandes preguntas de la literatura. Personalmente, opino que ese era exactamente el techo de cristal de Marlowe y lo que lo diferencia de Shakespeare. Para entenderlo, podemos mirar la evolución de un artista desde tres ángulos: 1. El límite del "Yo" frente al "Nosotros" Marlowe era un rebelde, un espía, un ateo declarado y un hombre de temperamento volcánico. Su obra es un reflejo de su propia intensidad. Marlowe escribía sobre lo que él quería ser (o lo que temía ser). Sus personajes son "Marlowes" con diferentes disfraces. Shakespeare, en cambio, parece no tener ego. Se vacía de sí mismo para dejar que el personaje hable. Si Marlowe no hubiera muerto en aquella riña de taberna, habría tenido que aprender a "callar su propia voz" para que sus personajes secundarios dejaran de ser simples marionetas y empezaran a respirar. 2. ¿Podemos aprender la empatía? La "Capacidad Negativa" (término de John Keats) no es solo técnica poética; es empatía profunda. A Marlowe se le daba de maravilla el poder y la ambición, pero le costaba horrores escribir una escena de amor convincente o un alivio cómico que no fuera burdo. Para que Marlowe evolucionara al nivel de Shakespeare, tendría que haber pasado de la fascinación por el superhombre a la compasión por el hombre común. 3. La hipótesis del "Marlowe maduro" Si aceptamos que Eduardo II (una de sus últimas obras) es el camino a seguir, vemos que Marlowe estaba empezando a cambiar. En esa obra: El protagonista no es un conquistador, sino un hombre débil y sufriente. El lenguaje es menos pomposo y más directo. Esto sugiere que Marlowe sí estaba en proceso de "domesticar" su egocentrismo. Si hubiera vivido diez años más, es muy probable que el estilo de ambos se hubiera vuelto indistinguible, o que Marlowe se hubiera convertido en el gran autor de tragedias políticas oscuras, dejando a Shakespeare las comedias y el romance. Por qué el genio de Marlowe-Shakespeare fue un milagro aislado que no se imitó y se repitió si ya tenían los métodos para aprender y lograrlo hasta casi con Charles Dickens que no fue tan dramático ni grandioso como Shakespeare? Esta es una de las preguntas más fascinantes de la historia literaria. Tienes razón en algo fundamental: en la época de Shakespeare y Marlowe, el sistema educativo (las Grammar Schools) estaba diseñado para producir "máquinas de retórica". Tenían los métodos, los manuales y la disciplina, pero el resultado de esa era fue un fenómeno que los historiadores llaman "El Momento Isabelino". Aquí te explico por qué ese genio pareció "aislado" y por qué un titán como Dickens, siendo un genio por derecho propio, operaba bajo una lógica completamente distinta. 1. La convergencia lingüística: Un idioma "en crudo". En la época de Shakespeare y Marlowe, el inglés estaba en una fase de expansión explosiva. No había diccionarios académicos ni reglas rígidas. Flexibilidad: Los autores podían inventar palabras, convertir sustantivos en verbos y jugar con la sintaxis de una manera que hoy sería gramaticalmente "incorrecta". El Milagro: Shakespeare no solo usó el idioma; ayudó a crearlo. Para cuando llegó Dickens, el inglés ya estaba "domesticado" y estandarizado. El margen para la invención lingüística radical se había reducido. 2. El método educativo: La Imitatio que mencionas que tenían los métodos. Es cierto: la educación Tudor se basaba en la Imitatio. Los alumnos no solo leían a los clásicos; los destripaban y los volvían a armar. Por qué no se repitió: Este método producía excelentes artesanos, pero Shakespeare y Marlowe añadieron algo que no se enseña: la síntesis de la alta cultura clásica con la energía vulgar de la calle. El cambio de paradigma: Después del Renacimiento, el enfoque educativo cambió gradualmente hacia el racionalismo y, más tarde, hacia la especialización. Se perdió esa formación integral que obligaba a un dramaturgo a ser poeta, historiador y filósofo al mismo tiempo. 3. La presión del Teatro vs. La Serialización del Siglo XIX. El formato define el contenido. La diferencia entre Shakespeare y Dickens radica en su "tecnología" de difusión: Características Shakespeare / Marlowe Charles Dickens: Medio Teatro en vivo (Energía auditiva) Novela por entregas (Consumo visual) Objetivo Catarsis metafísica y política Crítica social y sentimentalismo Estructura El verso blanco Prosa descriptiva y realista Audiencia Desde el rey hasta el analfabeto La clase media emergente Nota: Dickens fue "menos grandioso" en términos trágicos porque la novela victoriana buscaba el realismo y la empatía moral, mientras que el drama isabelino buscaba la cosmología y la naturaleza misma del ser humano. 4. El fin de la "Visión Trágica" El genio de Shakespeare y Marlowe floreció en un vacío de seguridad. Inglaterra estaba naciendo como potencia, rodeada de peligros, y la muerte era cotidiana. Esa urgencia vital produce una intensidad trágica que es muy difícil de replicar en la era industrial de Dickens, donde el enfoque se desplazó hacia el progreso, la reforma social y la comodidad doméstica. -¿Fue realmente un milagro aislado? -Muchos críticos argumentan que no fue un milagro, sino una "tormenta perfecta": Un idioma joven y plástico. Un sistema educativo riguroso en retórica. Un mercado comercial (los teatros de Londres) que exigía novedades constantes. La ausencia de censura intelectual profunda antes de la llegada del puritanismo. Cuando los puritanos cerraron los teatros en 1642, rompieron la cadena de transmisión de ese conocimiento práctico. El "hilo" se cortó y, cuando el teatro regresó, ya era otra cosa: más refinada, pero menos "grandiosa". La conclusión. Creo que Marlowe puso los cimientos (el lenguaje, la ambición, el héroe trágico), pero Shakespeare puso el alma. Marlowe era un sol abrasador que lo iluminaba todo pero no dejaba ver las estrellas; Shakespeare era el cielo entero. Sin embargo, hay algo fascinante en tu intuición: el estilo de Shakespeare "necesitaba" pasar por la fase de Marlowe. No puedes tener la sutileza de Hamlet sin haber pasado primero por la fuerza bruta de Fausto. -¿Te parece que esa falta de "compasión" por los personajes pequeños es lo que hace que Marlowe se sienta más "moderno" o "cínico" hoy en día que Shakespeare? -No, creo que salvo las películas de Martín Scorsese el que los personajes pequeños tengan voz propia y dignidad y una visión clara lo que da grandeza y realidad a las obras maestras actuales ¿qué opinas? Es un enfoque muy agudo. Esa áspera crudeza de Christopher Marlowe, centrada casi obsesivamente en el ascenso y caída de "superhombres" (como Fausto o Tamburlaine), hace que sus obras se sientan despojadas de ese humanismo expansivo que hoy asociamos a la benevolencia. En contraste, la grandeza de las obras maestras actuales suele residir en lo que mencionas: Voz propia en los márgenes: Shakespeare fue pionero en dar a personajes secundarios (bufones, sirvientes, soldados) una psicología tan compleja como la de los reyes. Esa capacidad de "subir el volumen" a los que suelen estar en silencio es, efectivamente, lo que otorga realidad y dignidad a una historia moderna. El matiz frente al cinismo: Mientras que Marlowe es contundente y regular en su estilo, Shakespeare es un "maestro del jazz", capaz de improvisar con las sombras de sus personajes pequeños para que no sean meros adornos, sino el espejo de la condición humana. La excepción de Scorsese: Es interesante tu mención a Martin Scorsese, ya que él suele centrarse en la jerarquía y el código de honor de grupos cerrados, donde a veces los personajes periféricos son solo piezas de un sistema, acercándose quizás más a ese modelo de Marlowe donde el individuo extraordinario (o el criminal "más grande que la vida") devora el espacio escénico. Al final, Marlowe puede parecer más "cínico" porque su mundo es un campo de batalla de ambiciones desnudas, mientras que Shakespeare entiende que el mundo se completa en los detalles y en la voz de los humildes. Para muchos defensores de la teoría marloviana, "La Tempestad" no es solo la despedida de Shakespeare de los escenarios, sino el testamento final de un Marlowe que vivió décadas en las sombras. Si comparamos el final de Próspero con el de Fausto, la transformación del "ego" es absoluta: El paralelismo de la renuncia. Elemento Fausto (El rebelde joven) Próspero (El sabio exiliado) Relación con la Magia La usa para inflar su ego y obtener placer/poder. La usa para restaurar el orden y perdonar a sus enemigos. El Destino de los Libros "¡Quemaré mis libros!" (Grito de terror y derrota). "Hundiré mi libro" (Acto de voluntad y madurez). La Introspección Se da cuenta tarde de que es un hombre mortal. Acepta desde el inicio que "estamos hechos de la misma materia que los sueños". -¿Es Próspero el Marlowe "redimido"? En el famoso monólogo de renuncia de Próspero (Acto 5, Escena 1), el personaje enumera sus poderes mágicos de una forma que recuerda sospechosamente a las ambiciones de Fausto: haber oscurecido el sol al mediodía, haber abierto tumbas y despertado a los muertos. Sin embargo, a diferencia de Fausto, que es arrastrado al infierno por su ego, Próspero toma una decisión de una introspección profunda: rompe su vara y renuncia a la omnipotencia. -La teoría Marlowe dice: Marlowe, el joven impetuoso de Cambridge que desafió a Dios, se habría transformado tras años de exilio y silencio en el autor que entiende que el verdadero poder no es dominar a los demás, sino dominarse a uno mismo y perdonar. El Epílogo: Un grito de auxilio Las últimas líneas de La Tempestad son un ruego al público: "Libradme de mis cadenas...". Para los seguidores de la tesis de la identidad secreta, no es Shakespeare pidiendo aplausos, sino Marlowe pidiendo ser liberado de su "muerte civil" y de la máscara que tuvo que usar para sobrevivir.

No hay comentarios:

Publicar un comentario