Alicia atraída por la madriguera

Alicia atraída por la madriguera

jueves, 23 de marzo de 2017

La perspicacia de los sinónimos del español

Es terrible recalcar la uniformidad española durante siglos y siglos y como durante las guerras siempre vencía el lado más conservador.

Cuando un hispanohablante habla con un italiano puede entender lo que le dice,pero le cuesta entenderle porque tiene que elegir entre toda una gama de sinónimos de los que solo uno tiene el significado concreto de lo que quiere expresar.

Y sin embargo qué suerte hablar español. Cuando un hispanohablante quiere leer a los clásicos italianos puede leerlos en su lengua (Petrarca,Dante,Bocaccio)¿alguien se esfuerza para leerlos en su lengua?. Pero a un italiano para entender los juegos infinitos de palabras de Quevedo tendrá que aprender con alguna profundidad el español.¿Le interesa a alguien que fomenta el buen gusto italiano leer a Quevedo?.

No hay comentarios:

Publicar un comentario