Alicia atraída por la madriguera

Alicia atraída por la madriguera

lunes, 4 de mayo de 2015

LITERATURA JAPONESA Y EL SENTIMIENTO DE ALINEACIÓN

MIS-HI-MA

A priori en el Japón anterior a la Segunda Guerra Mundial debería estar prohibida la alineación por patriotismo y posteriormente porque los propios no tendrían muchas ganas de recordar su realidad de país en ruinas. Sin embargo no fué así hasta tal punto que esa tradición no se consideró algo particular y muy concreto como en Occidente sino que congeniaba con los esteriotipos y convencionalismos de la tradición japonesa.

Hoy en día Kenzaburó Oé se queja de que cualquier rasgo típico de la tradición japonesa ha desaparecido. Sin embargo, cuando se oyó por primera esa crítica fué cuando se llegaba a la cumbre de esa tradición sofisticada y ambivalente en los alrededores de la Segunda Guerra Mundial, donde muchas corrientes convergieron y se separaron motivados más por ideologías que por sentido estético.


En Japón donde el contacto con Occidente supuso un gran impacto y una especie de bipolaridad entre lo tradicional y lo nuevo,la incapacidad de adaptarse a la sociedad y dejarse arrastrar por fantasías nacidas de la inacción, autores como Kawabata, Osamu Dazai, Yukio Mishima o Kenzaburo Oé lo exponen constantemente. El premio nobel Kawabata en una obra desconcertante “La casa de las bellas durmientes” donde las protagonistas son jóvenes que se pasan el día durmiendo en una posada donde los ancianos de la alta sociedad van a dormir y abrazarse con ellas. Y sobre todo, en el Pabellón de Oro de Yukio Mishima. Basada en un hecho real narra la historia de Mizoguchi un monje budista tartamudo incapaz de relacionarse y que se siente ajeno al mundo y a la belleza. Al vivir la Segunda Guerra Mundial cuando tiran las bombas atómicas y prevé que van a dar la orden de un suicidio colectivo, se siente libre y verdadero. Después de la paz al no soportar la belleza del Pabellón que siente que se ríe de  él, lo quema para liberarse y se sienta fumando esperando a que lo detengan. Se siente libre.

No hay comentarios:

Publicar un comentario